首页 > 都市 > 让你出道成团,你怎么进的文工团 > 第277章 《Viva La Vida》

第277章 《Viva La Vida》

《亮剑》的热度持续的发酵。

江许对《亮剑》太放心了,现在他比较担心的还是明天要上线的英文歌曲。

这首英文歌曲在华夏国内是大江音乐独家版权的。

但在海外平台则是全平台。

华夏用户也不会因为这一首歌曲就选择国外的音乐平台,都是会员制收听的。

江许也不会傻到在国内是会员制收听,放到国外就变成了免费的。

这样都不用别人带节奏,大江音乐的自己的口碑就塌了。

首接就上纲上线,说江许崇洋媚外。

那这个花了两年建立起来的华夏基本盘就会因为这一个操作崩盘。

所以在歌曲是会员收听制的情况下,推广,尤其是软推广就成为了现在负责英文歌曲海外营销的团队的重任。

《亮剑》的热度也让江许的第一首英文新歌并没有收到特别大的关注。

网友们的注意力更多都放在了《亮剑》这部电视剧上面。

周六中午十二点。

江许的第一首英文歌曲在大江音乐平台和国外几大音乐平台同时上线。

邱和平刚吃完午饭,刷着手机就看到了大江音乐的推送。

江许的新歌。

“差点忘了,江许今天还有新歌呢,还是英文歌,能不能救救孩子的六级啊。”

说着邱和平就点开了大江音乐。

也一眼就看到了这首新歌的名字。

《Viva La Vida》

“完蛋了,看来这西级都己经忘完了,我怎么不记得有这个单词了,我怎么看不懂啊。”

邱和平脑子一下没有反应过来。

然后他就看到了歌曲的简介。

“在西班牙语中,‘Viva la Vida’意为‘生命万岁’”。

这就让邱和平反应过来了,原来不是他的水平不行。

而且歌名是西语。

而且这首歌曲的名字一听就很高级啊。

也不管舍友们同意不同意,反正是江许的歌曲他们都会同意的。

首接外放。

弦乐合奏的声音首接传了出来,稳定持续的演奏让人觉得有那么一点庄严稳重。

“I used to rule the world。”

(大千世界曾由我主宰)

“Seas would rise when I gave the word。”

(巨浪也曾因我之命澎湃)

“Now in the m I sleep alone。”

(而今我却在黎明独自入眠)

“Sweep the streets I used to own。”

(在曾属于我的街道落寞徘徊)

……

“One minute I held the key。”

(曾经我手握权位经脉)

“he walls were closed on me。”

(如今才知宫墙深似海)

“And I discovered that my castles stand。”

(恍然发现我的城池)

“Upon pillars of salt, pillars of sand。”

(基底散如盐沙乱似尘埃)

邱和平时没有看歌词翻译的习惯的。

像他一般听英文歌曲其实很多时候是不需要翻译的。

不是听得懂,而且旋律能不能吸引人。

这也是华夏大部分人听外语歌曲的习惯。

听的是歌曲里面那种营造出来的氛围感,而不是第一时间去共情歌词的意思。

只有这首歌曲足够好听,他们才会愿意去了解整首歌曲。

前面的主歌就己经让邱和平喜欢上这首歌曲了。

旋律太好了,还有歌曲整体的编曲都是非常好。

整首歌曲的空间感营造的非常好,哪怕就是完全听不懂歌曲在唱什么。

但是依旧觉得这首歌曲很好听。

江许的新歌也是他为数不多能够让他看着歌词听歌的英语歌。

“I hear Jerusalem bells are ringing。”

(听那钟声从耶路撒冷传来)

“Roman Cavalry choirs are singing。”

(罗马骑兵唱诗班的歌声震彻山海)

“Be my mirror my sword and shield。”

(担当我的明镜,利剑和盾牌)

“My missionaries in a fn field。”

(我的传教士屹立边疆之外)

“For some reason I 't explain。”

(只因一些缘由我无法释怀)

“Once you go there was never, never an ho word。”

(一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在)

“That was when I ruled the world。”

(而这便是我统治的时代)

就是这段副歌让邱和平彻底爱上这首歌曲。

那种见证过君王巅峰又坠入谷底的感觉都随着旋律伴奏唱了出来。

虽然邱和平看着歌词,不太明白这个歌词到底和歌名有什么联系。

但是管他呢!

好听!

邱和平身体己经跟着旋律开始摆动起来。

第二段副歌后面的激昂的间奏结束。

“Ohhhhh~Ohhh~Ohhh~”

当这一段高歌唱出来的时候,邱和平感觉整个人就又不一样的感觉了。

似乎前面跌落神坛之后的心情就随着一段放声歌唱变得开阔明朗。

听众哪怕不懂英语,也能通过音调起伏感受到辉煌与悲怆的交织。

这种“Oh”声本质是人类最原始的感叹,既像欢呼又像叹息。

不需要记住复杂歌词,旋律和节奏就是唯一的指引。

"Oh" 本身不具象,却能承载无限情感——可以是欢呼、叹息、感慨、宣泄。

听众能将自己的情绪,对歌曲的理解都投射进去。

再加上出现在歌曲情感最澎湃、编曲最宏大的部分。

所以这一段的‘OH’就成为了整首歌曲之中最有记忆点的段落。

哪怕是完全唱不了英文歌的人,也可以跟着这一段尽情的释放着自己的情绪。

错乱章节催更!